آخر الأخبار

السبت، يونيو 27

150627 [TRANS] ترجمة رسالة لي جون للمعجبين في مجلة STARAZ

الرجاء عدم النقل خارج الموقع بأي شكل من الأشكال و الإكتفاء بنقل رابط التدوينة

Source: @chocawa
Trans to Eng: @iamoutoftime
 +Teans to Ar: ArabJ



رسالة لي  جون للمعجبين في مجلة STARAZ

"شكرًا جزيلا لكم لكونكم متواجدين دائمًا لمنحي الحب. إن مُجرد تواجدكم يعني لي القوة. رغم أن قلبي مليء بالإمتنان، إللا أنني آسف لعدم تمكني من التعبير عنه. رغم أن المعجبين مُحبطون لعدم إمتلاكي لحسابٍ في مواقع التواصل الإجتماعي، إلا أني لا أملك خططًا لتغيير ذلك (يعني لن يفتح حساب في مواقع التواصل). أُريد أن أحظى بطريقةِ للتواصل ولكن بما أن كلمة غير مقصودة أو غير معنية من الممكن أن تتسبب في اشعال النار (يعني تسبب في مشكلة) ، لذا أنا أخطط الإمتناع عن ذلك، أنا حقًا متأسف بشأن ذلك. ولكن إن كُنتم تعلمون أسبابي، لن تكرهوني صحيح ؟ [ابتسامة]. يُقالُ أن عدم تواجد أخبار هو خبر جيد، أليس كذلك؟ خلال الأوقات التي لا ترونني فيها إن قمتم بالتفكير ' آه، لابد أنه يعيش بشكل جيد ' سيكون ذلك صحيحًا"



هناك تعليقان (2):

  1. جوني اوبا نتمنى أن نراك قريبا بعمل جديد
    كماوا على الترجمه ❤

    ردحذف
  2. بالتوفيق لي جون
    حتى انا اتمنى انه ما يفتح حساب في شبكات التواصل
    لانها جد تسبب مشاكل
    هيمينيوووو اوبا💛
    نشوف اعمالك الجديده
    opaa fighting
    <(‾︶‾)>

    ردحذف